SERVIÇO DE TRADUÇÃO
Traduções Técnicas e Científicas de grande porte nas mais diversas áreas em prazos recordes e ótimos preços.
Tradução Técnica
A globalização agregou uma importância muito maior a essa atividade, exigindo mais especialização, ampliação da normatização técnica, suporte tecnológico e a consequente necessidade de valorização de todo esse processo. Com isso, a necessidade de tradução técnica cresceu.
Tradução Juramentada
Empresas de tradução em todo o mundo estão engajadas em dar ao seu cliente todo o suporte necessário aos seus esforços de internacionalização e globalização. A tradução juramentada, exigida pelos bancos, órgãos oficiais e governamentais em todos os países, bem como por toda validação de contratos é essencial, por isso está incluída no leque de serviços de tradução que oferecemos.
Diagramação/Editoração
Amparado por uma grande variedade de softwares, nosso Departamento de Editoração Eletrônica está capacitado para assumir os mais diversos desafios em termos de envolvimento com a apresentação visual das traduções executadas.
Interpretação ou Tradução Consecutiva ou Simultânea
A interpretação consecutiva ou tradução consecutiva, como também é chamada, é aquela em que o orador interrompe suas falas, concedendo ao intérprete o tempo necessário à interpretação. Esse é o tipo de interpretação que se destina a um público pequeno, como por exemplo uma reunião, a intermediação de instruções sobre operação de máquinas, visita às fábricas, negociações etc.
Transcriação
Grandes corporações em todo o mundo já caíram na armadilha de ter suas campanhas publicitárias “traduzidas“ para outros idiomas e países. Gafes que se tornaram quase tão famosas quanto as marcas de peso que as sustentaram, demandaram investimentos de vulto para apagar as máculas deixadas. Quem contrata tradução de textos publicitários precisa conhecer a transcriação para escapar desse perigo.
Emergencia
A globalização exige cada vez mais agilidade e as corporações estão sob pressão. Traduções técnicas ou traduções juramentadas urgentes, de excelente qualidade e a preços justos. Foi sobre este tripé que construímos a base da empresa de tradução que somos hoje.
Legendagem de Vídeos
Essa é a melhor alternativa para os vídeos de utilização empresarial, que são principalmente aqueles destinados a treinamento. Trata-se da inserção por escrito, dos textos resultantes das traduções dos textos originais, sempre em simultaneidade com as falas. A All Tasks conta com uma equipe de profissionais com conhecimento das técnicas de legendagem, a qual dispõe também de toda tecnologia necessária à realização do trabalho.
Tradução de Software e Sites
Como vender softwares não traduzidos?? Impensável!!! Até porque a localização de softwares vai bem além da simples tradução. Estudos indicam que nove entre cada dez empresas pesquisadas preferem comprar software que estejam em seu idioma.
Idiomas que traduzimos
Surpreenda-se com a imensa quantidade de mistérios e curiosidades que estão por trás dos mais de 30 idiomas que a All Tasks traduz. São mais de 6912 idiomas falados no mundo hoje. Conheça a história da criação e desenvolvimento de cada um dos idiomas que traduzimos.