SERVIÇO DE TRADUÇÃO

Traduções Técnicas e Científicas de grande porte nas mais diversas áreas em prazos recordes e ótimos preços.

Tradução Técnica

A globalização agregou uma importância muito maior a essa atividade, exigindo mais especialização, ampliação da normatização técnica, suporte tecnológico e a consequente necessidade de valorização de todo esse processo. Com isso, a necessidade de tradução técnica cresceu.

Idiomas que traduzimos

Surpreenda-se com a imensa quantidade de mistérios e curiosidades que estão por trás dos mais de 30 idiomas que a All Tasks traduz. São mais de 6912 idiomas falados no mundo hoje. Conheça a história da criação e desenvolvimento de cada um dos idiomas que traduzimos.

Interpretação ou Tradução Consecutiva ou Simultânea

A interpretação consecutiva ou tradução consecutiva, como também é chamada, é aquela em que o orador interrompe suas falas, concedendo ao intérprete o tempo necessário à interpretação. Esse é o tipo de interpretação que se destina a um público pequeno, como por exemplo uma reunião, a intermediação de instruções sobre operação de máquinas, visita às fábricas, negociações etc.

Legendagem de Vídeos

Essa é a melhor alternativa para os vídeos de utilização empresarial, que são principalmente aqueles destinados a treinamento. Trata-se da inserção por escrito, dos textos resultantes das traduções dos textos originais, sempre em simultaneidade com as falas. A All Tasks conta com uma equipe de profissionais com conhecimento das técnicas de legendagem, a qual dispõe também de toda tecnologia necessária à realização do trabalho.

Tradução Juramentada

Empresas de tradução em todo o mundo estão engajadas em dar ao seu cliente todo o suporte necessário aos seus esforços de internacionalização e globalização. A tradução juramentada, exigida pelos bancos, órgãos oficiais e governamentais em todos os países, bem como por toda validação de contratos é essencial, por isso está incluída no leque de serviços de tradução que oferecemos.

Traduções Técnicas por Área

Surpreenda-se com a imensa quantidade de mistérios e curiosidades que estão por trás dos mais de 30 idiomas que a All Tasks traduz. São mais de 6912 idiomas falados no mundo hoje. Conheça a história da criação e desenvolvimento de cada um dos idiomas que traduzimos.

Transcriação

Grandes corporações em todo o mundo já caíram na armadilha de ter suas campanhas publicitárias “traduzidas“ para outros idiomas e países. Gafes que se tornaram quase tão famosas quanto as marcas de peso que as sustentaram, demandaram investimentos de vulto para apagar as máculas deixadas. Quem contrata tradução de textos publicitários precisa conhecer a transcriação para escapar desse perigo.

Tradução de Software e Sites

Como vender softwares não traduzidos?? Impensável!!! Até porque a localização de softwares vai bem além da simples tradução. Estudos indicam que nove entre cada dez empresas pesquisadas preferem comprar software que estejam em seu idioma.

Traduções Urgentes

A globalização exige cada vez mais agilidade e as corporações estão sob pressão. Traduções técnicas ou traduções juramentadas urgentes, de excelente qualidade e a preços justos. Foi sobre este tripé que construímos a base da empresa de tradução que somos hoje.

Desktop Publishing

Amparado por uma grande variedade de softwares, nosso Departamento de Editoração Eletrônica está capacitado para assumir os mais diversos desafios em termos de envolvimento com a apresentação visual das traduções executadas.

Traduções Técnicas e Científicas

Confira aqui o quanto é extensa a especialização em terminologias técnicas que adquirimos nos mais diversos setores, durante nossos 38 anos de experiência. Jamais recuamos diante de um desafio! A All Tasks nasceu numa época em que era preciso viajar para outros países para comprar os poucos dicionários técnicos disponíveis então e raramente no par de idiomas que precisávamos.

Tradução de Sites

LOCALIZAÇÃO: o novo nome da TRADUÇÃO na indústria de serviços multilíngues mundial. Trata-se aqui na verdade de uma tarefa multifunção que vai muito além da tradução dos conteúdos de texto dos websites. A tradução destinada à localização recebe um tratamento diferente, devendo ser submetida a adaptações culturais, de legislação e de costumes dos países aos quais se destina e, não raro, tem partes dos seus textos com características que seriam mais bem atendidas pela transcriação.

SERVIÇOS DE TRADUÇÃO TÉCNICA

HÁ 44 ANOS NO MERCADO

Tradução Técnica
Tradução Juramentada
Traduções Urgentes
Idiomas que traduzimos
Traduções Técnicas Por Área
Desktop Publishing
Interpretação ou Tradução Consecutiva
Interpretação ou Tradução Simultânea
Dublagem com sincronismo labial
Legendagem de Vídeos
Transcriação
Tradução de Manuais Técnicos
Traduções Técnicas e Científicas
Internacionalização
Tradução de Software
Tradução de Sites