Serviço

LEGENDAGEM DE VÍDEOS

55 11 2373-3092
55 11 93411-6985

De utilização cada vez mais frequente, tal como tem acontecido com todos os outros tipos de serviços de tradução, a tradução ou legendagem de vídeos merece um cuidado especial. 

O contratante precisa inteirar-se do escopo de cada uma das alternativas para escolher aquela que melhor poderá satisfazer suas expectativas.

LEGENDAGEM DE VÍDEOS

Essa é a melhor alternativa para os vídeos de utilização empresarial ou acadêmica, tais como palestras, debates ou treinamentos. 

Trata-se da inserção de legendas, dos textos resultantes das traduções dos textos originais, sempre em simultaneidade com as falas. 

TRADUÇÃO DE VÍDEOS NA MODALIDADE VOICEOVER

Esse é o caso em que o áudio das falas dos textos traduzidos se sobrepõe ao áudio original, em volume um pouco mais alto.

O que temos aqui é praticamente uma interpretação simultânea, onde pretende-se dar ao ouvinte, num segundo plano, a oportunidade de analisar também as falas originais e não apenas as do intérprete.

EMPRESAS DE TRADUÇÕES EM SÃO PAULO: Estamos localizados em São Paulo, a quinta maior cidade do mundo e a megalópole número um de todo o Hemisfério Sul. Com imigrantes de 198 países, tem uma população estimada em 22.429.800. Nosso endereço principal, a Av. Paulista, com seus belos prédios, é um dos principais centros financeiros da cidade, bem como seu ponto turístico mais característico.  SAIBA MAIS …

SERVIÇOS DE TRADUÇÕES TÉCNICAS – SERVIÇO DE TRADUÇÕES TÉCNICAS – SERVIÇOS DE TRADUÇÃO TÉCNICA – SERVIÇO DE TRADUÇÃO TÉCNICA – SERVIÇO DE TRADUÇÃO – SERVIÇO DE TRADUÇÕES – SERVIÇOS DE TRADUÇÃO – SERVIÇOS DE TRADUÇÕES – EMPRESAS DE TRADUÇÕES TÉCNICAS – EMPRESAS DE TRADUÇÃO TÉCNICA – EMPRESA DE TRADUÇÃO TÉCNICA – EMPRESA DE TRADUÇÕES TÉCNICAS – EMPRESA DE TRADUÇÃO

EMPRESAS DE TRADUÇÃO – EMPRESAS DE TRADUÇÕES – EMPRESA DE TRADUÇÕES – TRADUÇÃO TÉCNICA – TRADUÇÕES TÉCNICAS – TRADUÇÃO DE LITERATURA TÉCNICA – TRADUÇÃO DE LITERATURAS TÉCNICAS  – TRADUÇÕES DE LITERATURA TÉCNICA – TRADUÇÕES DE LITERATURAS TÉCNICAS – TRADUÇÃO JURAMENTADAS E TÉCNICAS – TRADUÇÃO  JURAMENTADA E TÉCNICA – TRADUÇÃO TÉCNICA E JURAMENTADA – TRADUÇÕES TÉCNICAS E JURAMENTADAS – TRADUÇÕES JURAMENTADAS E TÉCNICAS – TRADUÇÕES JURAMENTADAS E TÉCNICAS – TRADUÇÕES TÉCNICAS E JURAMENTADAS – TRADUÇÕES TÉCNICAS E JURAMENTADAS – TRADUÇÃO TÉCNICA – TRADUÇÕES TÉCNICAS – TRADUÇÕES URGENTES SEM SOBRETAXA – TRADUÇÃO URGENTE SEM SOBRETAXA – TRADUÇÃO DE CHINÊS – TRADUÇÃO DE INDONÉSIO – TRADUÇÃO DE SUECO – TRADUÇÃO DE RUSSO – TRADUÇÃO DE ARABE – TRADUÇÃO DE JAPONES – LEGENDAGEM DE VÍDEO – LEGENDAGEM DE VÍDEOS – INTERPRETAÇÃO CONSECUTIVA – INTERPRETAÇÕES CONSECUTIVAS – INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA – INTERPRETAÇÕES SIMULTÂNEAS