TOURISMUS
Die Übersetzungsdienstleistungen für das Hotel und Tourismus-Gewerbe beziehen sich fast alle auf Lokalisierungsdienstleistungen, da die meisten Texte sich auf in Websites eingefügte Texte beziehen.
Technische Übersetzungsdienstleistung von 100 tausend Seiten Texte für die Website Lokalisierung von Online Hotelreservierungen – Hotels.com
Wir waren das Unternehmen technischer Übersetzungsdienstleistungen, das eine internationale Ausschreibung zur Übersetzungsdienstleistung von 100 tausend Seiten oder 14 Millionen Wörtern für die Webseite HOTELS.COM gewann, wobei hierbei nur Portugiesisch und Spanisch in Betracht gezogen wurden.
Was wir effektiv realisierten, war die Lokalisierungs-Dienstleistung der Webseite. Zahlreiche Nachforschungen mussten gemacht werden, da die Texte sehr wichtige kulturelle Anpassungen notwendig machten. Wie in allen Fällen von Lokalisierungen nahm unsere IT-Abteilung aktiv am gesamten Prozess teil.