DIENSTLEISTUNG

Übersetzung von Software und Websites

55 11 2373-3092
55 11 93411-6985

Lokalisierung von Websites, Softwares, e-Learning, bedeutet nichts anderes als die Übersetzung, Anpassung und Verwaltung ihrer Textinhalte.

ÜBERSETZUNG VON TEXTINHALTEN VON

SOFTWARE, WEBSITES UND E-LEARNIGS

LOKALISIERUNG ist eine multi-funktionelle Aufgabe, welche über das Übersetzen von Textinhalten von  Websites oder Software hinausgeht, da in diesen Fällen die Übersetzung eine andere Behandlung erhält, denn sie muss den kulturellen, gesetzlichen und sittlichen Gebräuchen der Zielländer angepasst werden. Oft enthalten ihre Texte auch Teile mit Merkmalen, die besser durch Transkreationen zum Ausdruck kommen würden.

Die der Lokalisierung gewidmeten Übersetzungen erfahren Anpassungen bezüglich Kultur, Sitten, Religion, Gewichts- und Maß-Systemen, Währung, Standardisierung der Datums- und Uhrzeitangaben, Gesetzen und weiterer Variablen des Ziellandes.