BULGARIAN: BETWEEN EAST AND WEST
With more than 8 thousand speakers, Bulgarian is heavily influenced by Greek, Russian, German, French and English, The language is divided into dialects: oriental Bulgarian, with a prominence of the Misio Balkanic (from the Black Sea region) and Rupksi, considered the most ancient of all; and west Bulgarian, with the northern and southern variants.
By Juliana Tavares
A land of ancient Roman roads and ruins, Bulgaria has become an attraction for tourists from all over the world, interested in exploring their fantastic boutiques, golden streets, dynamic culture, strongholds and resorts.
Nonetheless, Bulgarian is a challenge as impenetrable or more so than the Balkans, a mountain range that spreads from east to west all the way to the Black Sea.
Spoken by more than 8 thousand people, including regions in Moldova, Republic of Macedonia, Russia, Romania, Serbia and Greece, Bulgarian stems from ancient Slavic dialects. The first records of the language are etched on glagolytic manuscripts, a system created by saints Cyril and Methodius circa 862-863 AD to translate the Bible and other texts into the Slavic languages.
In 1600, the language underwent changes that distinguished modern Bulgarian from its predecessor.
Until 1878, the language was lexicographically influenced by both medieval and modern Greek, and to a much lower extent, by Turkish.
With the rise of northeastern Bulgaria as the center of the nation's political, economic and cultural life in the 19th century, the dialect of the Tarnovo region and others were incorporated to the language, which assumed three different orthographies: the conservative one, based on the Russian-Serbian interpretation used by the Orthodox Church; the progressive, based on dialects from different regions; and intermediary, conciliating the dialects of all regions to ecclesiastic Slavic.
Today the dialects are divided into: oriental Bulgarian, with a prominence of Misio Balkanic (from the Black Sea region) and Rupksi, considered the most ancient of all; and west Bulgarian, with the northern and southern variants.
More recently, the language borrowed many words from Russian, German, French and English.
Despite being related, Bulgarian and the eastern and western Slavic languages are not mutually intelligible.
Hence the translation, in particular technical ones, from Bulgarian to any other language may become compromised without the support of the methodology of a translation company.
All Tasks has a team specialized in the language.